... copio qui di seguito uno scambio di messaggi con un fratello nel Nepal, in inglese che ho tradotto in rosso, comincia da sotto in su:
Our brothers and sisters had lost their house….
I nostri fratelli e sorelle hanno perso le loro case ...
|
Cronologia commenti
thats great news but wat a horrific earthquake
questa e' una grande notizia, tuttavia che terribile terremoto
|
This means that the earthquake did not damage the community of Jehovah's Witnesses, the Kingdom Halls etc etc?
Questo vuol dire che il terremoto non ha fatto danni alla comunità dei Testimoni di Geova, le Sale del Regno ecc. ecc.?
|
Hi,i am from nepal...we are all safe…
Io sono del Nepal .. noi siamo tutti al sicuo ...
|
Post originale
Does any brother of the group, have any news about our brothers in Nepal?
C'e' qualche fratello del gruppo che ha notizie dei nostri fratelli in Nepal?
|
SE avrò altre notizie ve le comunicherò , Intanto possiamo pregare per i nostri cari fratelli.
Fraterni saluti,
1 commento:
http://www.jw.org/en/news/releases/by-region/nepal/earthquake-disaster-20150428/ by Lorenzo ciao 👋
Posta un commento